Pelin Unaldı, hukuki ve finansal çeviri alanında 20 yılı aşkın deneyimi ile önce Ankara daha sonra Adana, Türkiye merkezli olarak, uluslararası tanınmış şirketler, bankalar, yatırım fonları ve hukuk şirketleri de dahil olmak üzere çeşitli müvekkil ve müşterilere yüksek kaliteli çeviri hizmetleri sunmaktadır.
Eğitim Geçmişi
Pelin Ünaldı, Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü mezunudur. Üniversitede ikinci yabancı dili Fransızca olan Ünaldı 2 yıl Ankara Fransız Kültür’de Fransızca eğitimine devam etmiştir. Bunun yanı sıra, Ankara Üniversitesi’nde Avrupa Birliği Mevzuatı Uygulama ve Çeviri Programını başarıyla tamamlayarak sertifika almaya hak kazanmıştır.
Diller
– İngilizce
– Türkçe
– Fransızca
Üyelikler
Pelin Ünaldi, birçok sosyal ve gönüllü faaliyette aktif olarak yer almaktadır:
– Adana Ticaret Odası ve Türk Ticaret ve Borsalar Birliği üyesi
– AFS Kültürlerarası Programları EVE Programı üyesi
Gönüllü Faaliyetler
– AFS Kültürlerarasi Değişim Programı kapsamında yurt dışından Türkiye’ye yelen değişim öğrencilerinin resmi işlemlerinin yürütülmesi, resmi belgelerinin çevrilmesi, çeşitli kültürel faaliyet ve etkinliklerin düzenlenmesi ayrıca Türk öğrenci adaylarının yazılı sınav, mülakat, aile ziyaretlerinin organizasyonu ve mülakatlarda komisyon üyeliği
– 2023 Türkiye depremleri sonrasında World Central Kitchen’da Restoran Koordinasyon Liderliği ve Sosyal Medya Çevirmenliği
Projeler
Pelin Ünaldı, son dönemde, Erasmus programı kapsamında Türkiye’deki liseler için “Çevre ve İklim Değişikliği” konularına odaklanan küçük ölçekli ortaklık projeleri yazmıştır.